Not Lost in Translation

4 Responses

  1. Graham says:

    I’d (a)tell him I’d sleep on it on the way over,(b) go and visit him and (c)get very very drunk. The best translation would probably then come to him quite naturally because of the impression that I would undoubtedly make on the poor man.

    Though it could be a killer first line for a joke. “Why didn’t ‘cunt’ get translated into Italian?”
    Discuss.

  2. Paul Williams says:

    the italians probably have perfectly good gesture for it….

  3. Ian Quance says:

    I think it would be a whole lot easier if your publishers sent you and Perry to Italy to research a sequel. I probably have far more experience of driving on the wrong side of the road than either of you if that’s a help.

  4. Jo Bell says:

    Chortle. I think you need a really good dictionary of Italian filth so that you can point him in the right direction.

Leave a Reply

Your email address will not be published.